top of page
Imagem1.png
Regulamento OIC

CHAMADA DE PROPOSTAS 2024/25 / CALL FOR PROPOSALS 2024/25

A comissão organizadora das Oficinas de Investigação do CITCEM (OIC) vem, por este meio, convidar à participação de todos os investigadores interessados na nova edição, para o ano letivo de 2024/25. / The organising committee of the CITCEM Research Workshops (OIC) hereby invites all interested researchers to take part in the new edition for the 2024/25 academic year.

A edição de 2024/25 introduz como principal novidade a inclusão de dois moderadores-comentadores das sessões, um dos quais deverá ser sugerido pelo(s) proponente(s) das sessões, mas sujeito à aprovação do coordenador do Grupo de Investigação em que a proposta se insere. O segundo moderador-comentador será indicado pelos coordenadores de grupos de investigação do CITCEM e aprovados pela Comissão Científica. / The main novelty of the 2024/25 edition is the inclusion of two moderator-commentators for the sessions, one of whom must be suggested by the proposer(s) of the sessions, but subject to the approval of the coordinator of the Research Group in which the proposal is included. The second moderator-commentator will be nominated by the CITCEM research group coordinators and approved by the Scientific Committee.

 

Terá, ainda, de ser incluído na proposta de sessão um breve resumo da mesma, um resumo de cada comunicação e um breve CV de cada um dos participantes. / The session proposal must also include a brief summary of the session, a summary of each paper and a brief CV for each of the participants.

Continuará a privilegiar-se o formato presencial e apenas excepcionalmente se recorrerá à plataforma Zoom Colibri. A decisão de participação pressupõe, assim, a aceitação destas condições./ The face-to-face format will continue to be favoured and only exceptionally will the Zoom Colibri platform be used. The decision to take part therefore presupposes acceptance of these conditions.

As OIC constituem um espaço de divulgação e discussão regular de projetos de investigação individuais (teses de mestrado ou doutoramento, projetos de pós-doc, etc.) ou coletivos, dos investigadores e colaboradores do CITCEM, podendo associar investigadores convidados de outros centros ou universidades nacionais e/ou estrangeiras. / The OICs are a space for the regular dissemination and discussion of individual research projects (master's or doctoral theses, post-doc projects, etc.) or collective projects by CITCEM researchers and collaborators, with the possibility of associating guest researchers from other national and/or foreign centres or universities.

As sessões deverão assumir um carácter laboratorial, devendo as comunicações incidir na  apresentação/ discussão de temas de investigação, fontes, metodologias e resultados. / The sessions should be of a laboratory nature and the papers should focus on the presentation/discussion of research topics, sources, methodologies and results.


As sessões das OIC realizar-se-ão com regularidade bimensal, às quintas-feiras, da parte da tarde, nas instalações da FLUP, entre Setembro de 2024 e Maio de 2025. / The sessions will be held bi-monthly, on Thursday afternoons, at the FLUP premises, between September 2024 and May 2025. 

Cada sessão abrangerá um tema (integrado nos grupos de investigação do CITCEM), incluindo 3 a 5 comunicações, pelo que se solicita a todos os interessados a candidatura em painéis organizados por sua iniciativa. Poderão igualmente ser apresentadas propostas de sessões diretamente relacionadas com Cursos de Mestrado ou Doutoramento, desde que articulados com os objetivos programáticos do CITCEM. / Each session will cover a theme (integrated into CITCEM's research groups), including 3 to 5 papers, so all those interested are invited to apply for panels organised on their own initiative. Proposals may also be submitted for sessions directly related to Master's or PhD courses, as long as they are in line with CITCEM's programme objectives.

Cada proposta de sessão deve ser apresentada por um proponente que seja investigador do CITCEM e que, poderá, ou não, apresentar comunicação na referida sessão. Ao proponente compete a apresentação da proposta, a subsequente organização da sessão em articulação com a comissão organizadora das OIC e, ainda, a moderação do debate durante a sessão. / Each session proposal must be submitted by a proposer who is a CITCEM researcher and who may or may not present a paper at the session. The proposer is responsible for presenting the proposal, subsequently organising the session in conjunction with the  organising committee and moderating the debate during the session.

Para o efeito, solicita-se a todos os interessados o preenchimento, ATÉ AO DIA 28 DE JUNHO DE 2024, do formulário online disponível em / To this end, until 28th June 2024 all interested parties are requested to fill in the online form available at

 

Chama-se a atenção para a necessidade de leitura atenta do Regulamento das OIC. / Attention is drawn to the need to read the Regulations carefully.

CADA PROPONENTE APENAS PODE SUBMETER UMA PROPOSTA DE SESSÃO. / EACH PROPONENT CAN ONLY SUBMIT ONE PROPOSAL FOR A SESSION.

Chamada de propostas
bottom of page